年賀状の挨拶文や一言メッセージがなかなか思い浮かばないことってありますよね。この記事では、プライベートやビジネスでそのまま使える定型文をご紹介します。さらに、引っ越しや結婚報告などケース別の文例も紹介しますのでぜひ参考にしてください。

目次
一般的な挨拶文
謹賀新年 旧年中はお世話になりありがとうございました 本年もどうぞよろしくお願いいたします |
幸多き新春をお迎えのことと存じます 昨年は大変お世話になり誠にありがとうございました 皆様のご健康とご多幸をお祈りいたします 本年も何卒よろしくお願い申し上げます |
恭賀新年 旧年中は大変お世話になりました 幸多き年となりますようにお祈り申し上げます 本年もよろしくお願いいたします |
お健やかに新年をお迎えのこととお慶び申し上げます 旧年中は大変お世話になりありがとうございました 本年もどうぞよろしくお願いいたします |
新春のお喜び申し上げます 楽しいお正月をお迎えでしょうか 本年も変わらぬお付き合いをよろしくお願いいたします すてきな一年になりますように |
プライベート向けの挨拶文
相手との関係性や近況報告の内容別に年賀状の挨拶文をまとめました。そのままでも使えますが、自分でアレンジすればより思いが伝わりますので、ぜひ参考にしてみてください。
親戚に送る場合
謹賀新年 昨年は ひとかたならぬご厚情をいただき 深く感謝いたしております 皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます |
新年おめでとうございます 皆様お揃いで よき新春を迎えられたことと存じます 平素よりご無沙汰を重ねております事をお許しください くれぐれもご自愛なされますよう お祈り申し上げます |
新春のおよろこびを申し上げます 昨年は大変お世話になり ありがとうございました おかげさまで家族一同 無事新年を迎えることができました 今年も何卒よろしくお願いします |
謹賀新年 ご無沙汰しております お変わりなくお過ごしでしょうか おかげさまで家族一同元気に新年を迎えることができました 今年はお会いできるのを楽しみにしています |
あけましておめでとうございます 家族揃って楽しいお正月を迎えました 皆様のご健康とご多幸を心からお祈りいたします 本年もどうぞよろしくお願いいたします |
友人に送る場合
慶春 昨年はいろいろとお世話になり ありがとうございました 今年もよろしくお願いいたします |
新年あけましておめでとうございます 身体に気をつけてお互い頑張りましょう 本年も何卒よろしくお願い申し上げます |
おめでとうございます よき新春をお迎えのこととお喜び申し上げます 私共も家族一同元気に過ごしております 本年がお互いにとってよい年となりますように |
新年あけましておめでとうございます 今年こそゆっくり会いたいですね 幸多き一年となりますように |
昨年は大変お世話になりました いつも本当にありがとう 今年もお互いの家族にとって幸せな一年になりますように |
恩師に送る場合
謹んで新年のご祝辞を申し上げます 先生におかれましては お変わりなくご壮健のこととお慶び申し上げます 益々のご活躍をお祈り申し上げます |
謹賀新年 ご無沙汰しております 先生におかれましてはお元気で過ごされていることと存じます くれぐれもご自愛の上 より一層のご活躍を期待しております |
謹んで新年のお慶びを申し上げます 同窓会にてお目にかかれること 心より待ち望んでおります 本年もよろしくお願い申し上げます |
恭賀新年 在学中は大変お世話になりありがとうございました 新しい環境にも慣れ毎日頑張っております またお会いできる日を楽しみにしております |
謹賀新春 ご無沙汰しておりますがお元気でご活躍のことと存じます 寒さに向かう折柄くれぐれもご自愛ください |
先輩に送る場合
恭賀新年 幸多き新春をお迎えのこととお喜び申し上げます 旧年は並々ならぬご高配にあずかり ありがとうございました 変わらぬご指導ご鞭撻をお願い申し上げます |
謹賀新年 輝かしい年頭にあたり 皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます 本年も相変わらずよろしくお願いいたします |
謹んで初春のお慶びを申し上げます 旧年中はご厚情を賜り誠にありがとうございました 皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます 本年も何卒よろしくお願いいたします |
謹賀新春 昨年はあたたかいご指導誠にありがとうございました 本年もご期待に応えるべく精進する所存です ご指導ご鞭撻のほどよろしくお願い申し上げます |
恭賀新年 昨年中のご厚情に心より御礼申し上げます 本年もご期待に添えるように さらなる飛躍の年とするべく頑張ります 今後ともご指導よろしくお願いいたします |
後輩に送る場合
新年おめでとうございます 旧年中はいろいろとお世話になり ありがとうございました 明るく楽しい一年でありますように 今年もよろしくお願いいたします |
賀正 旧年中は公私にわたり大変お世話になりました 今年も変わらぬお付き合いのほどよろしくお願いします 身体に気をつけてお互い頑張りましょう |
初春 輝かしい年頭にあたり 幸多き年となりますよう心よりお祈り申し上げます 本年もどうぞよろしくお願いいたします |
寿 旧年はサポートしてくれてとても感謝しています 今年も一緒に頑張りましょう 素晴らしい一年になりますように |
賀春 いつも○○さんの前向きな姿勢に感服しています 共に成長してまいりましょう ○○さんにとって充実した一年になりますように |
引っ越し報告を兼ねる場合
新春のお慶びを申し上げます 新しい住居に移転し心新たに新年を迎えました 本年もどうぞよろしくお願い申し上げます お近くへお越しの節はぜひお立ち寄りください |
謹賀新年 新居にて新年を迎えることとなりました お近くへお越しの際にはぜひお立ち寄りください |
恭賀新年 昨年転居し心新たに新年を迎えました ぜひ遊びにいらしてください 本年もよろしくお願いいたします |
謹賀新春 昨年〇月に〇〇県へ引っ越しいたしました 〇〇が有名なところです お近くにお越しの際にはぜひお立ち寄りください |
恭賀新年 ○○に転居し再出発する運びとなりました 新しい環境で新たに励んでまいります ぜひ遊びにいらしてください |
結婚報告を兼ねる場合
あけましておめでとうございます 昨年○月に入籍しました 夫婦で迎えるはじめてのお正月です よい年になるよう 頑張りたいと思います 本年もよろしくお願いします |
新春のお喜び申し上げます 昨年○月に入籍いたしました 今後とも末永くご指導ご鞭撻のほどよろしくお願いいたします |
新年おめでとうございます 結婚して初めてのお正月を迎えました 二人で力を合わせ楽しい家庭を築いていきたいと思います 本年もよろしくお願い申し上げます |
お健やかに新年をお迎えのことお喜び申し上げます 昨年〇月に結婚いたしました ふつつかな私たちではございますが 協力し合って明るい家庭を築いていきたいと思いますので 今後ともご指導くださいますようよろしくお願い申し上げます |
謹賀新年 旧年中は大変お世話になりました 昨年〇月に結婚いたしました 下記に新居を構えましたので お近くにお越しの際はぜひお立ち寄りください 今後とも末永くお付き合いをお願いいたします |
出産報告を兼ねる場合
あけましておめでとうございます わが家では家族が増え にぎやかな新年を迎えております お近くにお越しの際はぜひ会いに来てください 今年もよろしくお願いいたします |
新年あけましておめでとうございます わが家に新しい家族が増えました 本年もどうぞよろしくお願いいたします |
謹賀新年 〇月〇日に新しい家族が誕生いたしました 〇〇(長男など)〇〇(名前)です 家族〇人で賑やかな新年を迎えております 今年もよろしくお願い申し上げます |
新春のお喜び申し上げます 〇月に子どもが誕生し賑やかな日々を過ごしております お近くへお越しの際はぜひ遊びにいらしてください 本年も何卒よろしくお願い申し上げます |
あけましておめでとうございます 〇月〇日に男の子を出産いたしました 元気な〇(性別)の子で名前は〇〇といいます どうぞよろしくお願いいたします |
被災地へ送る場合
謹んで新年のご挨拶を申し上げます 本年もどうぞよろしくお願いいたします |
一日も早い復興を心から願います 今年もよろしくお願い申し上げます |
衷心よりお見舞い申し上げます 一日も早く落ち着いた生活を取り戻されますよう 心よりお祈り申し上げます |
衷心よりお見舞い申し上げます 一日も早く落ち着いた生活を取り戻されますよう 心よりお祈り申し上げます |
謹んで年頭のご挨拶を申し上げます 先日の未曾有の災害に対し心からお見舞い申し上げます 本年もよろしくお願いいたします |
新年のご挨拶を申し上げます 新しく迎えるこの年がご家族皆様にとって 明るい年となりますよう心から祈念いたします |
コロナ禍に送る場合
旧年中は大変お世話になりました 本年はお目にかかれる日が来ることを信じております 皆様のご健康とお幸せを心よりお祈りいたします |
昨年は大変お世話になりありがとうございました 不自由な日々が早く解消されることを願っております どうか引き続きご自愛なさってお過ごしください |
新年あけましておめでとうございます 次に帰省した際にお会いできるのを 心より楽しみにしております 本年もどうぞよろしくお願いいたします |
謹んで新年のご挨拶を申し上げます 再会できる日を楽しみにしております 本年もよろしくお願いいたします |
旧年中は新型コロナウイルス感染症での影響の中 大変お世話になり心よりお礼申し上げます くれぐれも皆様お身体に気を付けてお過ごしください 本年もよろしくお願い申し上げます |
ビジネス向けの挨拶文
相手の立場やお付き合いの仕方に合わせた挨拶文をご紹介します。なお最近では社内や取引先、顧客に年賀状を出すことを禁止している会社もありますので、事前に自社の規則を確認しましょう。
上司に送る場合
謹賀新年 旧年中はご指導ご鞭撻を賜り ありがとうございました 今年はさらなる飛躍の年となるよう 一層頑張っていきたいと思っております どうぞよろしくお願い申し上げます |
謹んで新年のご祝辞を申し上げます 昨年中は並々ならぬご厚情を賜り 厚く御礼申し上げます 的確なご指導のおかげで 新規プロジェクトで成果を生むことができました 本年もご指導ご鞭撻のほどよろしくお願いいたします |
恭賀新年 いつも親身なご指導 ありがとうございます 本年はさらなる飛躍の年となるように努めてまいります これからも指導ご叱咤をお願い申し上げます |
謹賀新春 旧年中は大変お世話になり誠にありがとうございました 本年も変わらぬご指導ご鞭撻のほどよろしくお願い申し上げます |
敬頌新禧 旧年中は格別のご指導を賜りありがとうございました 本年も昨年同様ご指導ご鞭撻のほど どうぞよろしくお願いいたします ご家族の皆様にはご健康で幸多い一年でありますよう 心よりお祈りいたします |
先輩に送る場合
謹賀新年 昨年はご指導いただきありがとうございました 今年は教えていただいたことを活かし よりいっそう精進する所存です 本年もよろしくお願いします |
恭賀新春 いつも親身なご指導をいただき ありがとうございました 昨年の経験を活かし今年はご期待に応えるべく 精進する所存でおります これからもご指導ご叱責をお願い申し上げます |
新春のおよろこびを申し上げます 昨年はメンターとして 丁寧に指導いただき ありがとうございました 昨年以上の成果を上げられるよう努める所存です 変わらぬご指導ご鞭撻のほどよろしくお願いいたします |
新春のお喜び申し上げます 旧年中はあたたかくご指導くださりありがとうございました 本年も変わらぬご指導ご鞭撻のほどよろしくお願い申し上げます |
謹賀新年 昨年は数々のご指導ご助言をいただき誠にありがとうございました 本年も変わらぬご指導と末永いお付き合いをお願い申し上げます |
同僚に送る場合
迎春 昨年は公私ともにお世話になりました 今年もともに仕事ができること楽しみにしています 本年もどうぞよろしくお願いします |
賀正 いつもお心遣い ありがとうございます 身体に気をつけてお互い頑張りましょう 本年もよろしくお願い申し上げます |
あけましておめでとうございます 昨年はお力添えありがとうございます 本年もお互い切磋琢磨していきましょう |
新春 昨年は大変お世話になりありがとうございました 皆様にたくさん助けられおかげさまで 昨年の目標を達成することができました 今年もお互いに頑張りましょう |
あけましておめでとうございます 昨年は公私ともに大変お世話になりました 年明けはまた心機一転頑張っていきましょう 今年もどうぞよろしくお願いいたします |
部下に送る場合
寿 昨年は大変な仕事を完遂してくれて感謝しています ○○さんの成長ぶりは頼もしいかぎりです 本年もどうぞよろしくお願いします |
福 昨年は○○さんの活躍に助けられました 今年がさらなる飛躍の年になることを願っています どうぞよろしくお願いします |
あけましておめでとうございます いつも誠心誠意 仕事に向き合う姿に感動しました 本年も変わらぬ奮闘を期待しています ともに会社を盛り立てていきましょう |
賀正 昨年は大変お世話になりました 〇〇さんの一生懸命な取り組みにいつも感心しています 今年も目標を達成できるようともに頑張りましょう |
迎春 昨年はプロジェクトへの尽力ありがとうございました 体調に気をつけて今年もさらなる飛躍を願っています 本年もよろしくお願いいたします |
顧客に送る場合
謹賀新年 昨年中は誠にお世話になりました 皆様に満足いただけるよう 社員一同気持ちを新たにしております 本年もよろしくお願い申し上げます |
恭賀新春 旧年中は弊社の商品をご愛顧いただきありがとうございました いっそうのサービス向上を目指し社員一同精進してまいります 本年も お引き立てのほどよろしくお願いいたします |
謹んで新年のお慶び申し上げます 毎々格別なお引き立てに預かり厚く御礼申し上げます 皆様のご期待に応えるべく本年も精進してまいる所存です 変わらぬご愛顧の程よろしくお願い申し上げます |
恭賀新年 旧年中は格別のご厚情を賜り深く御礼申し上げます 本年もなお一層のサービス向上に努める所存です 変わらぬご愛顧のほどよろしくお願い申し上げます |
敬頌新禧 旧年中は格別のお引き立てを賜り誠にありがとうございました 皆様のご健康とご繁栄を心からお祈り申し上げます 本年も何卒よろしくお願い申し上げます |
取引先に送る場合
謹賀新年 ますますご健勝の事とお慶び申し上げます 旧年中は格別のお引き立てに預かり厚く御礼申し上げます 本年が貴社にとって幸多き年となりますよう お祈り申し上げます |
謹んで新年のお慶び申し上げます 貴社益々のご発展をお祈りいたしますとともに 本年も倍旧のお引き立てを賜りますよう よろしくお願い申しいたします |
敬頌新禧 旧年中は一方ならぬ御高配にあずかり感謝いたしております 貴社ともども発展していけるよう精進する所存です 本年もご指導ご鞭撻のほど よろしくお願いいたします |
恭賀新年 旧年中はご指導ご鞭撻を賜りありがとうございました ご期待に応えるべく精励する所存です 本年もより一層のご愛顧のほどよろしくお願いいたします |
謹賀新春 昨年は格別のご厚情にあずかり心より御礼申し上げます 本年も社員一丸となってサービス向上に精励する所存です 変わらぬご愛顧のほどよろしくお願い申し上げます |
異動の報告を兼ねる場合
新春のお慶びを申し上げます 昨年より○○(異動先)へ異動し 新年を迎えました 新天地でも心機一転 業務に励んでいく所存です お近くにお越しの際は お気軽にお立ち寄りください 本年もご指導ご鞭撻のほど お願い申し上げます |
謹賀新年 旧年中はご指導をいただきありがとうございました 新年度より〇〇での勤務になります 今後ともご指導ご鞭撻のほどお願い申し上げます |
恭賀新年 旧年中に賜りましたご愛顧に厚く御礼申し上げます 私事ではありますが〇〇に異動となりました 本年も何卒よろしくお願い申し上げます |
敬頌新禧 旧年中はご指導ご鞭撻を賜りありがとうございました 昨年〇〇に異動となりました 本年もどうぞよろしくお願い申し上げます |
謹んで新春のお慶びを申し上げます 旧年中は大変お世話になり誠にありがとうございました 私事ではありますが昨年〇〇に異動となりました 本年もご支援のほど何卒よろしくお願い申し上げます |
転職の報告を兼ねる場合
謹賀新年 清々しい新年をお迎えのことと存じます 私事ですが昨年〇月に○○社を退社し心新たに新年を迎えています これまで同様 ご厚情にあずかりますよう 心よりお願い申し上げます |
恭賀新春 旧年中は多大なるお力添えをいただきありがとうございました 本年〇月より〇〇社で勤務する運びとなりました 今後とも変わらぬお付き合いをどうぞよろしくお願い申し上げます |
謹賀新春 旧年中は大変お世話になりました 私事ですが昨年〇〇社を退職し 〇〇社に転職いたしました 本年もどうぞよろしくお願いいたします |
謹んで新年のご挨拶を申し上げます 旧年中は大変お世話になりありがとうございました このたび〇〇社を円満退職し 〇〇社に勤務することとなりました 在職中は公私とも格別のご高配を賜り心よりお礼申し上げます 今後もご指導ご鞭撻を賜りますようお願い申し上げます |
恭賀新年 昨年〇〇社を退職し〇〇社に転職いたしました 本年も変わらぬお付き合いのほどよろしくお願い申し上げます |
定年退職の報告を兼ねる場合
新春のお慶びを申し上げます 旧年中は大変お世話になりました 私事ですが昨年退職いたしました ご厚情を賜り充実した社会人生活を送ることができましたこと 心より御礼申し上げます 本年もどうぞよろしくお願い申し上げます |
謹賀新年 私事で恐縮ですが昨年〇月に定年退職いたしました いたらぬ私ではございましたが皆様のおかげで大過なく定年を迎えることができました これまでのご厚情に心より深謝いたします 本年もどうぞよろしくお願い申し上げます |
恭賀新年 私事で恐れ入りますが昨年〇〇社を定年退職いたしました 在職中は大変お世話になり厚く御礼申し上げます 末筆ではございますが皆様のご健勝とご多幸をお祈り申し上げます |
謹んで新年の年頭のご祝詞を申し上げます 旧年中は大変お世話になりました 私事で恐縮ですが昨年定年退職いたしました 永きにわたり数々のお心遣いをいただき誠にありがとうございました 今後も何卒よろしくお願い申し上げます |
謹賀新春 本年〇月に定年退職することになりました 在職中は数々のご配慮をいただき誠にありがとうございました 退職まで引き続きよろしくお願いいたします |
被災地へ送る場合
旧年中のご心労を心からお慰め申し上げ 新年のご多祥を心よりご祈念申し上げます |
本年のご再興ご躍進を心よりお祈り申し上げます |
謹んで新年のご挨拶を申し上げます 昨年は困難な状況にもかかわらず変わらぬご高配を賜り恐縮至極に存じます 貴社のご躍進ご多幸を心よりお祈り申し上げます |
謹んで年頭のご挨拶を申し上げます 旧年中はあたたかいご支援をいただき心より感謝いたします 本年もよろしくお願いいたします |
新年のご挨拶を申し上げます 先日の未曾有の災害に対し心からお見舞い申し上げます 本年のご再興ご躍進を心よりお祈り申し上げます |
コロナ禍に送る場合
旧年中は格別のお引き立てを賜り厚く御礼申し上げます 依然として新型コロナウイルスの拡大が懸念されます 事態が一日も早く収束することを祈るとともに 本年も変わらぬご愛顧をお願い申し上げます |
新型コロナウイルスの影響が依然として続きますこの状況を憂い 心よりお見舞い申し上げます この事態が一日も早く収束を迎え 貴社が益々発展されますことをお祈り申し上げます |
旧年の休業期間中には大変ご迷惑をおかけしました 本年は感染症対策により一層の注意を払いながら 従業員一丸となって全力で取り組んでいく所存です 貴社の益々のご発展とご健勝をお祈りいたします |
新型コロナウイルスの影響はいかがかと存じ上げます 本年は微力ながら貴社のお役に立てるように努めてまいります どうかご遠慮なくお申しくださるようお願いいたします 貴社が益々ご発展されますことをお祈り申し上げます |
旧年中は格別のお引き立てを賜り厚く御礼申し上げます 依然として続きますこの状況を憂い心よりお見舞い申し上げます 貴社のお役に立てることがございましたら出来得る限りのご支援をさせていただきます 事態が一日も早く収束し貴社が益々ご発展されますことをお祈り申し上げます |
年賀状の一言メッセージ
挨拶文に加えて一言メッセージを添えると、年賀状の印象が良くなります。挨拶文は印刷で済まし、メッセージは手書きにすれば、より温かみが増すでしょう。
例えば、「心豊かな一年になりますように」や「幸多き一年になりますように」など相手の幸せを願う言葉を添えると、より相手を思いやる気持ちが伝わります。ほかにも、「お体を大切にしてください」や「寒さ厳しき折 ご自愛ください」など相手の体調を気に掛ける言葉がよいでしょう。誰に宛てて出す年賀状でも使える一言メッセージですので、ぜひ使ってみてください。
また年賀状に添える一言メッセージの文例もありますので、ぜひこちらも活用ください。
年賀状の挨拶文は適切に使い分けよう
年賀状の挨拶文は、送り先や伝えたい内容によって適切に使い分けることが大切です。プライベートやビジネスなど用途に合わせて、送る相手のことを思い浮かべながら書きましょう。また昨今のコロナ禍や災害など新年の喜びを伝える年賀状の文面に迷う場面もあるでしょう。時代に合わせた挨拶文をぜひ参考にしてみてください。
カメラのキタムラの年賀状印刷では、写真入り年賀状やイラスト年賀状など豊富なデザインが1,000種類以上揃っています。便利な宛名サービスもご用意しており、皆様の年賀状作りをお手伝いします。美しく仕上げるカメラのキタムラの年賀状印刷をぜひご活用ください。